Μετάβαση στο περιεχόμενο
14 Νοεμβρίου, 2010 / dosambr

Indonesian Orthodox Church extends Helping Hand to the Victims of Merapi Mountain Explosion

Η ινδονησιακή Ορθόδοξης Εκκλησίας (Οικουμενικό Πατριαρχείο)


13/11/2010

Πα Yohanes Bambang Πληροφόρησης από την Ινδονησία


Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αποστέλλεται OCP γραμματέας και εκπρόσωπος του Αλεξάνδρου κ. George

Αγαπητέ ο προσφιλής μας αδελφός εν Χριστώ:
Κ. Γεώργιο Αλεξάνδρου

Χαιρετισμός στο όνομα του Λόρδου μας Ιησούς Χριστός

Μέσω e-mail, θα θέλαμε να σας ενημερώσουμε, ότι είμαστε μόλις ήρθε από τα θύματα της Merapi Mountain Έκρηξη μαζί με φέρνει μια μικρή βοήθεια για την ανακούφιση πόνο τους

Αλλά βάση για αυτό που είδαμε. χιλιάδες άνθρωποι εξακολουθούν να χρειάζονται τη βοήθειά μας για την ανακούφιση πόνο τους και το βάρος της ζωής τους εξαιτίας του γεγονότος της έκρηξης Merapi βουνού.

Η ανάγκη που ξέραμε ότι είναι: ζάχαρη, ζυμαρικά, ρύζια, σώβρακα των γυναικών και των ανδρών, Pampers για τα παιδιά, πάνες και γάλατα.

Επομένως, εδώ έχουμε χτυπήσει την καρδιά σας σοβαρά να βοηθήσει ταλαιπωρία και η επιβάρυνσή τους, έτσι ώστε τα βάσανά τους μπορεί να ελαχιστοποιηθεί έτσι ώστε να μην σκέφτονται πώς να φάει και να ντυθεί, γιατί όλα αυτά που είχε, έχει μείνει στο σπίτι τους, και για λίγο το σπίτι τους δεν μπορεί να το τοποθετηθεί, έως ότου όλα είναι ασφαλής

Τέλος, περιμένουμε την απάντησή σας και συμβάλλοντας σοβαρά, ώστε να μπορείτε να τους βοηθήσουμε όσο το δυνατόν συντομότερα και να μπορούμε να φέρουμε τη βοήθειά σας έρχονται με ασφάλεια σε αυτούς που χρειάζονται τη βοήθειά σας, ο Θεός να είναι με όλους μας, Αμήν.

ΚΛΙΚ ΕΔΩ για να προσφέρει την πολύτιμη δωρεές σας

Ο αδελφός σου στο Χριστό
Fr. Yohanes Bambang
Cahyo Wicaksono
Ινδονησίας Ορθόδοξη Εκκλησία (Οικουμενικό Πατριαρχείο)

OCP Υπηρεσία ειδήσεις

9 Νοεμβρίου, 2010 / dosambr

Οι Φίλοι της Ιεραποστολής στην Ινδονησία αρωγοί στο ανθρωπιστικό έργο της Ορθόδοξης Εκκλησίας ,στους ηφαιστειοπαθείς της Ιάβας.


Ο π.Μεθόδιος Sri Gunarjio, από το Boyollali της Ιάβας ,μας απέστειλε την επιστολή και τις φωτογραφίες που δημοσιεύουμε ,όπου απεικονίζεται το δράμα των συνανθρώπων μας στην Ιάβα, εξ αιτίας των καταστροφών που προκάλεσε η έκρηξη του ηφαιστείου Merapi.
Οι Φίλοι της Ιεραποστολής στην Ινδονησία ,ανταποκρινόμενοι στην έκκληση του π.Μεθοδίου για ανθρωπιστική βοήθεια ,απέστειλαν αρχικά το ποσό των 1700 ευρώ για την αγορά φαρμάκων και τροφίμων.Ο π.Μεθόδιος μας ενημερώνει στην επιστολή του αναλυτικά τι αγόρασε με το ποσό και μοίρασε στους πληγέντες .
Η κατάσταση όμως που έχει δημιουργηθεί στην Ιάβα ,εξαιτίας των συνεχών εκρήξεων του Merapi είναι απελπιστικά τραγική και οι ανάγκες είναι πάρα πολλές.
Μέχρι τώρα υπάρχουν 162 νεκροί και 382 τραυματίες και πολλοί αγνοούμενοι.Μεταξύ των νεκρών είναι και ένα μέλος της Ορθόδοξης κοινότητας της περιοχής,ο Κύριλλος ,ο οποίος κάηκε και άφησε ορφανά δύο μικρά κορίτσια.
Γι αυτό πρέπει η βοήθεια να συνεχιστεί, ώστε η Ορθόδοξη Εκκλησία δια των Ορθοδόξων ιερέων ,να βοηθήσει στην ανακούφιση των πληγέντων συνανθρώπων μας .
Το ποσό των 1700 ευρώ,που στάλθηκε από τους Φίλους της Ιεραποστολήε σε πρώτη φάση , για τα ελληνικά δεδομένα είναι μικρό,όμως λόγω της διαφορετικής ισχύος των νομισμάτων ευρώ και ινδονησιακής ρουπίας(Rp) ,είναι ικανό να ανακουφίσει αρκετούς Ινδονήσιους συνανθρώπους μας.Mε το ποσό των 10 η 20 ευρώ ,αγοράζουμε φάρμακα τρόφιμα και γάλα για μιά οικογένεια.

Γι αυτό καλούμε όλους να συμμετάσχουν στην ανθρωπιστική αυτή προσπάθεια ανακούφισης των συνανθρώπων μας στην Ιάβα ,μέσω της Ορθόδοξης Ιεραποστολής ,διαλέγοντας ένα από τους παρακάτω τρόπους.

ΑΜε την κατάθεση χρηματικών ποσών στους παρακάτω λογαριασμούς.

1.ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ/66046796
ΙBAN : GR 66 0120 5450 0000 0006 6046 796
BIC :EMPOGRAA.((Δικαιούχος π.Δημήτριος Αθανασίου)

2. Eurobank / 0026-0469-64-0100058162.
(IBAN -GR 6102604690000640100058162)
(Δικαιούχος π.Δημήτριος Αθανασίου)

 

Β.Με απευθείας αποστολή χρηματικού ποσού στον π.Μεθόδιο Sri Gunarjio στον παρακάτωτραπεζικό λογαριασμό.

Αριθμός Τραπεζικού λογαριασμού: Sri Gunarjo, 0790132424 BCA CABANG PASAR LEGI -SOLO INDONESIA and IBAN Number (Swift code) CENAIDJA

Για τους Φίλους της Ιεραποστολής στην Ινδονησία

π.Δημήτριος Αθανασίου

Η ΕΠΙΣΤΟΛΗ.

Boyolali, Indonesia, 9 November 2010

TO: REV, Fr DIMITRIOS ATHANASIOU

Pray for us Fr. DIMITRIOS, we received the money you sent to me 1700 Euro

I. Bought:

  1. Supermie : 70 Dus X @ 50.000,- : Rp. 3.500.000,-
  2. Rice : 15 KW X @ 600.000 : Rp. 9.000.000,-
  3. Biscuit : Rp. 4.000.000,-
  4. Eggs : 12 BOX, X @ 200.000,- : Rp. 2.400.000,-
  5. Milk : 150 X @ 6.000,- : Rp. 900.000,-
  6. Transport cost : Rp. 500.000,-

Total Rp. 20.300.000,-

I give all of the victims of merapi REV.Fr. DIMITRIOS, J stil need many support and prayer for these victims, because one of my parishioner died because of hot ashes. His name is Kirilos, he left 2 small girls. There are still more people who died. Curently there are 162 died and 382 injured. There are many more who had not been found.

Dear Fr. DIMITRIOS, trough this letter I appeal to all, especially Orthodox Christion to help them if there are people who willing to help please give to the Fr. DIMITRIOS athanasion of ARTHA-GRECCE. So that the fund can be given to these people.

This is the report can give may God blees you. Amin

In here isent the fotos to the victims of Merapi.

Pray for us

Fr.METHODIUS SRI GUNARJO

—————————————————————————–

Οι υπόλοιπες φωτογραφίες.

 

31 Οκτωβρίου, 2010 / dosambr

EKKΛΗΣΗ ΤΩΝ ΦΙΛΩΝ ΤΗΣ ΙΕΡΑΠΟΣΤΟΛΗΣ ΣΤΗΝ ΙΝΔΟΝΗΣΙΑ.

Αγαπητοί εν Χριστώ αδελφοί.
Με άλγος καρδίας παρακολουθούμε το δράμα των Ινδονησίων αδελφών μας ,μετά τα έντονα καταστροφικά φυσικά φαινόμενα που άρχισαν το βράδυ της Δευτέρας 25η Οκτωβρίου 2010.
Ο σεισμός των 7,7 βαθμών της κλίμακας Ρίχτερ ανοικτά της δυτικής ακτής της Σουμάτρας ,δημιούργησε τσουνάμι ,που έπληξε το συγκρότημα των νησιών Mentawai .Στην συνέχεια την Τρίτη 26 Οκτωβρίου 2010 ,το ηφαίστειο Mount Merapi,εξερράγη στο νησί της Ιάβας. (Tο συγκεκριμένο ηφαίστειο είναι το πιο ενεργό από τα ηφαίστεια της Ινδονησίας με εκρήξεις κάθε τέσσερα χρόνια κατά μέσο όρο).
Ο μέχρι τώρα απολογισμός είναι:
-413 νεκροί από τα παλιρροϊκά κύματα , με τις αρχές να εκτιμούν ότι θα ξεπεράσουν τους 500 .
-163 οι μέχρι τώρα αγνοούμενοι .
– 23.000 άνθρωποι περίπου είναι οι άστεγοι
– 36 άνθρωποι βρήκαν τραγικό θάνατο από την ενεργοποίηση του ηφαιστείου.
Η κατάσταση που έχει δημιουργηθεί είναι απελπιστική.
Οι 23.000 άστεγοι δεν έχουν καταφέρει να λάβουν ακόμα την ανθρωπιστική βοήθεια, αφού οι δυσμενείς καιρικές συνθήκες δεν επιτρέπουν τις αερομεταφορές.
Σε πολλές από τις περιοχές που επλήγησαν από το τσουνάμι, οι ελλείψεις σε ιατροφαρμακευτικά υλικά είναι τεράστιες, ενώ σε πολλούς τραυματίες δεν μπορούν να χορηγηθούν ούτε παυσίπονα.
Σοβαρότατα προβλήματα αντιμετωπίζουν και οι Ορθόδοξες κοινότητες στην Ιάβα.
Το ηφαίστειο Μεράπι, βρίσκεται 26 χιλιόμετρα από την πόλη Υogyakarta και κοντά στις πόλεις Boyollali και Klaten.Στην περιοχή του Boyollali βρίσκεται η ενορία του π.Μεθοδίου Sri Gunarjio και υπάρχουν τρεις ορθόδοξη ναοί ,ενώ στην Υogyakarta βρίσκεται η Ορθόδοξη κοινότητα του π.Λαζάρου με τον ιερό ναό του Αγίου Διονυσίου του εν Ζακύνθω.
Όπως μας ενημέρωσε ο π.Μεθόδιος οι κάτοικοι της περιοχής αντιμετωπίζουν σοβαρότατα προβλήματα. Συγκεκριμένα:
Α. Η σκόνη, που προέρχεται από το ηφαίστειο ,δημιούργησε σοβαρότατα αναπνευστικά προβλήματα σε μικρά παιδιά αλλά και σε μεγάλους ανθρώπους ,που λόγω της πρωτοφανούς φτώχειας που τους ταλαιπωρεί δεν έχουν την δυνατότητα να αγοράσουν τα απαραίτητα ,ΦΑΡΜΑΚΑ και ΓΑΛΑ.
Β. Ιδιαίτερα επιδεινώθηκε η κατάσταση της υγείας της πρεσβυτέρας Μαρίας του π.Μεθοδίου ,η οποία ταλαιπωρείται από χρόνιο καρδιακό πρόβλημα και παθαίνει μετά τα τελευταία γεγονότα ,συχνές λιποθυμικές κρίσεις. Χρειάζεται επειγόντως να αγοράσει ΦΑΡΜΑΚΑ για να αντιμετωπίσει τα προβλήματα υγείας, όμως η οικονομική της δυνατότητα δεν της το επιτρέπει.
Γ.Η έκρηξη του ηφαιστείου δημιούργησε ένα μεγάλο αριθμό προσφύγων στην περιοχή Boyollali ,που χρειάζονται τροφή. Προκειμένου να αγορασθούν ρύζι και άλλα τρόφιμα για τους πρόσφυγες ,χρειάζονται χρήματα ,που το ταμείο της Ορθόδοξης κοινότητας δεν έχει.
Δ. Μια πενταμελή οικογένεια Ορθοδόξων (η χήρα μητέρα και τέσσερα παιδιά, που πρόσφατα έχασαν τον πατέρα τους από καρκίνο) βρίσκονται στο δρόμο, μετά την κατάρρευση του σπιτιού τους από την έκρηξη του ηφαιστείου και μένουν προσωρινά σε μια αχυροκαλύβα .
Οι φίλοι της Ορθόδοξης Ιεραποστολής στην Ινδονησία ,συμμετέχοντας στο δράμα αυτό των συνανθρώπων μας στην Ιάβα ,ξεκινούν μια νέα προσπάθεια ενίσχυσης και ανακούφισης των πληγέντων συνανθρώπων μας , με την βοήθεια των Ορθόδοξων Ιεραποστόλων της περιοχής. Γνωρίζουμε ότι η οικονομική κρίση που ταλαιπωρεί τον τόπο μας δεν μάς δίνει μεγάλες δυνατότητες οικονομικής βοήθειας .
Ας λάβουμε όμως υπόψη ότι με  ΔΕΚΑ (10 )ευρώ ανακουφίζουμε το δράμα ενός μικρού παιδιού ,αγοράζοντας ΓΑΛΑ και ΦΑΡΜΑΚΑ .
Καλούμε όλους να συμμετάσχουν στην ανθρωπιστική αυτή προσπάθεια ανακούφισης των συνανθρώπων μας στην Ιάβα ,μέσω της Ορθόδοξης Ιεραποστολής ,διαλέγοντας ένα από τους παρακάτω τρόπους.

Α. Με την κατάθεση χρηματικών ποσών στους παρακάτω λογαριασμούς.
1.ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ/66046796
ΙBAN : GR 66 0120 5450 0000 0006 6046 796
BIC :EMPOGRAA.((Δικαιούχος π.Δημήτριος Αθανασίου)

2. Eurobank / 0026-0469-64-0100058162.
(IBAN -GR 6102604690000640100058162)
(Δικαιούχος π.Δημήτριος Αθανασίου)

Β.Με απευθείας αποστολή χρηματικού ποσού στον π.Μεθόδιο Sri Gunarjio στον παρακάτω τραπεζικό λογαριασμό.

Αριθμός Τραπεζικού λογαριασμού: Sri Gunarjo, 0790132424 BCA and IBAN Number (Swift code) CENAIDJA

Για τους Φίλους της Ιεραποστολής στην Ινδονησία
π.Δημήτριος Αθανασίου.
Σημείωση.Στους δωρητές θα δοθεί απόδειξη για φορολογική χρήση.
Γι αυτό παρακαλούμε να γράφετε τα στοιχεία σας (ονοματεπώνυμο-διεύθυνση κατοικίας ) για να σας σταλεί ταχυδρομικά.

29 Οκτωβρίου, 2010 / dosambr

H τραγωδία στην Ινδονησία.

27 Οκτωβρίου, 2010 / dosambr

Εικόνες από την βιβλική καταστροφή που προκάλεσε το ηφαίστειο Merapi της Ιάβας

Toll Rises After Volcano And Tsunami Strike

The number of people killed in a double natural disaster in Indonesia has risen after a volcano erupted and a tsunami smashed into several islands.

Some 300 people are known to have died so far and there are fears the toll could rise much further.

Mount Merapi, one of the country’s most active volcanoes, spewed out ash, lava, and gas on the main island of Java, killing at least 28 people.

Most were burned to death by bursts of hot air. Among the victims were a baby and a man known as the volcano’s traditional «gatekeeper».

The elderly spiritual guardian of the mountain, Mbah Maridjan, was believed by many locals to possess magic powers.

Many victims had been found in or around his house in the village of Kinahredjo, close to the volcano’s crater, reports said.

The eruption happened less than 24 hours after a tsunami several hundred miles away hit Indonesian islands off Sumatra, triggered by a powerful earthquake unconnected to the volcano.

At least 272 people are known to have been killed and more than 400 are still missing, officials have said.

Villager injured after Mount Merapi volcano erupted on Java, Indonesia

The injured were taken to hospital after the eruption

Killer waves pounded the remote Mentawai Islands, an area popular with surfers off the west coast of Sumatra, on the major fault line known as the «Pacific Ring of Fire».

The 7.7-magnitude quake generated waves as high as three metres and swept away 10 villages, officials said.

The tsunami surged as far as 600 metres inland on South Pagai island. On North Pagai island, a resort and almost 200 houses were flattened.

One Australian tour guide said his boat with 15 people aboard was destroyed by a «wall of white water» which crashed into a bay. Some people had to cling to trees to survive, he said.

«The bay we were in was several hundred metres across and the wall of white water was from one side to the other, it was quite scary,» Rick Hallet, who operates a charter-boat business, told Fairfax Radio Network.

«When the tsunami struck there were dozens of fishermen out at sea. Their bodies were found the next morning floating on the water or cast ashore on the beach,» said disaster management head Harmensyah.

Mount Merapi erupts

Mount Merapi erupts on the island of Java

He added: «We need to find the missing people as soon as possible. Some of them might have run away to the mountains, but many would have been swept away.»

Speaking about the eruption, government volcanologist Surono said: «We heard three explosions, spewing volcanic material as high as 1.5 kilometres and sending heat clouds down the slopes.»

Thousands of people fled in panic after the eruption, some covered in white ash, as officials with loudhailers tried to help them escape the area. Television footage showed long queues of trucks and cars.

Authorities may have saved many lives when they ordered thousands of people to flee from a 10-kilometre danger zone on Monday, after raising the threat level for the volcano to red, the highest possible.

The order affected about 19,000 people but it was not clear how many had obeyed and moved to temporary shelters.

 

 

21 Οκτωβρίου, 2010 / dosambr

Russian Orthodoxy in Asia Today


The entire interview with various parish priests throughout Asia can be read here. Below is an excerpt:

– What is the future of Orthodoxy in Asia?

Archimandrite Oleg (Cherepanin) (Thailand): We have to work regardless of the prospects. The future is in God’s hands. We can only pray God to grow the fruits, which we now are planting. We have no other means to win the hearts of people adhering to different faiths, but the love, the love that manifested itself in the fullness of God, devoting himself to the Passion for the salvation of mankind. And for God nothing is impossible.

Archpriest Dionisy Pozdnyaev (Hong Kong): I think there is every chance that the Orthodox Church will develop, but it is necessary to exert sufficient effort on the part of the Orthodox Church.

Priest Alexis Trubach (Mongolia): I think, of course, there are prospects, and large prospects. As in Mongolia, and Thailand there are many opportunities not used, but with time they should be used. The main issues that stand on that road are the same as were in the XIX century – the problem of funding the mission and the problem of getting staff missionaries from Russia. These problems are open and required solutions. As for the conversion of Asians to Orthodoxy … we have before our eyes a magnificent example of Indonesia. Here, in Bangkok, I met with Father Ioasaph, who created a magnificent parish in a rather complicated non-Christian environment, he has already more than fifty members, and he is going to continue to develop it. And I think our meeting in Bangkok was important precisely for this opportunity to learn the missionary experience of each other. Indonesian congregations are encouraging optimism in the future development of Orthodoxy in Asia. Their experience is valuable to all of us. I think maybe we’re not going to convert people as fast, as Protestants, but this process, which is already in progress will continue.

Hieromonk Ioasaph (Tandibilang) (Indonesia): I find it difficult to talk about the whole of Asia, but I think that Orthodoxy — is a mercy for Indonesia. I see that in other Christian denominations there is not very much change in a person’s life for God’s sake. But when people become Orthodox, they are changing for the better, and it’s obvious to all. Therefore, it is difficult not to say that the Orthodox — are different people, because we all look not so much on who is saying what, but rather on who leads a different life. And people say: why adopt a religion, if it does not change a person’s life? And thank God that the Orthodox Church gives person the power to change, and this is God’s blessing for Indonesia.

Priest Alexander Dondenko (Singapore): I believe that there are enormous opportunities for development, but much depends on people – both on the pastor, and on the parishioners. As soon as we pray, as soon as we prepare our hearts to accept God’s grace, then God will grant it. Of course, despite our unworthiness, the Lord gives us much. We have to approach this task which was entrusted to us very responsibly, and Orthodox Christians must realize that they are missionaries. Not only is the priest a missionary, but every Orthodox Christian, and if he is aware of this and will live according to the commandments and become a vessel of God’s grace, this will become the best sermon for our foreign-language neighbors, who do not understand the language and do not know the services are judging our faith, by observing our lives. If they see from our actions that God exists, then it will help them to convert to Orthodoxy. Now the natives are converting one by one, but as soon as we can find the way to their hearts, then they can convert en masse, as we know from Japan’s example, where St. Nicholas worked. But, of course, for this a heroic deed is needed.

You might also like:

 

12 Οκτωβρίου, 2010 / dosambr

Indonesian Orthodox Church Rebuild house for Poor


Click to enlarge each snap

7/10/2010


The Indonesian Orthodox Church

East Java/Indonesia: Fr. Yohanes Bambang Wicaksono of the Indonesian Orthodox Church reports that, with the help of Greek Orthodox Missionary Committee of Australia, they have rebuilt the house of the poor that exist around St.Demetrios Orthodox Chapel in Mojokerto – East Java – Indonesia.

Fr Bambang says “through the rebuilding of poor house, many people in where I live, have been seen The Love of God through his servant.”

A number of charity and philanthropic projects have been taken up by the Indonesian Church under the auspicious leadership of Fr Fr. Yohanes Bambang and other Orthodox priest.

Kindly extend your helping hand to this work by making your valuable donations to

Bank Account : Bambang Cahyo Wicaksono,
Bank Central Asia,
Bank Account number : 0501514143,
Bank Address : Jln Cokroaminoto No : 5, Mojokerto- Jawatimur – Indonesia, Swift (IBAN) : Cenaidja.

 

12 Οκτωβρίου, 2010 / dosambr

Ο ΙΕΡΑΠΟΣΤΟΛΟΣ ΤΗΣ ΙΝΔΙΑΣ ΑΡΧΙΜΑΝΔΡΙΤΗΣ π. ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ ΑΝΘΙΔΗΣ (1917- 1990)

Οι πρώτοι Ορθόδοξοι έποικοι πού εγκαταστάθηκαν στις Ινδίες ήσαν Έλληνες έμποροι από την Βαλκανική και την Μικρά Ασία και νησιώτες ναυτικοί από την Χίο και τα Επτάνησα πού άρχισαν να φθάνουν στην περιοχή τής Βεγγάλης από το 1725. Οι περισσότεροι από αυτούς εγκαταστάθηκαν στην Καλκούτα και άλλοι στην Ντάκκα.

Το 1770 οι 50 περίπου Έλληνες τής Καλκούτας και των περιχώρων ίδρυσαν Κοινότητα με ιόν τίτλο «ΑΔΕΛΦΟΤΗΤΑ ΕΛΛΗΝΩΝ ΤΗΣ ΚΑΛΚΟΥΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΕΓΓΑΛΗΣ». ΩΣ ιδρυτής τής ελληνικής εμπορικής παροικίας τής Καλκούτας θεωρείται ό εκεί Φιλιππουπόλεως έμπορος Παναγιώτης Αλεξ. Αργύρης, ό οποίος έφθασε στην Καλκούτα περί το 1750.

Επειδή οι πρωτοπόροι αυτοί Έλληνες των Ινδιών δεν είχαν ναό, συμφώνησαν αρχικά με τούς Αρμένιους να χρησιμοποιούν τον ναό τους, καταβάλλοντος ετησίως, ό καθένας από μία ρουπία. Στην συνέχεια, σε συνεργασία με τούς Πορτογάλους, λειτούργησαν Ελληνικό ναό αφιερωμένος στην Παναγία. Ό Παν. Αργύρης και ό γυιός του Αλέξανδρος για να εξασφαλίσουν την παρουσία τής Ελληνορθόδοξης Εκκλησίας στην Βεγγάλη ήλθαν σε συνεννόηση με τον Αρχιεπίσκοπο Σινά, πού ήταν ή πλησιέστερη Ορθόδοξη εκκλησιαστική αρχή, ώστε να αποστέλλονται ιερομόναχοι από την Μονή της Αγ. Αικατερίνης Σινά στην Καλκούτα και στην Ντάκκα για να εξυπηρετούν τις πνευματικές και εκπαιδευτικές ανάγκες των Ελλήνων. Πρώτος Σινάϊτης πού έφθασε στην Ινδία την 11ηΌκτωβρίου 1772 ήταν ό π. Νικηφόρος, ό όποιος, μέχρι την κατασκευή Ορθόδοξου ναού, τελούσε την θ. Λειτουργία σε προσωρινό παρεκκλήσιο ή σε ιδιωτικές κατοικίες.

Το 1771 ό Παν. Αργύρης έστάλη από τον WARREN HASTINGS, τον πρώτο Άγγλο Γενικό Κυβερνήτη των Ινδιών, στην Αίγυπτο με διπλωματική αποστολή, προκειμένου να εξασφαλίσει άδεια, ώστε οι Άγγλοι έμποροι να έχουν το δικαίωμα εμπορίου εκεί. Ή αποστολή του εστέφθη από επιτυχία και ό HASTINGS,τον επιβράβευσε δίνοντάς του την άδεια να κτίση στην Καλκούτα μόνιμο Ελληνορθόδοξο ναό στην περιοχή AMRATOLLAH. Δυστυχώς ό Παν. Αργύρης απέθανε το 1777 πριν δει την επιθυμία του να πραγματοποιείται. Παρά ταύτα, ό ναός κτίσθηκε το 1780 με δωρεά της οικογενείας του και αφιερώθηκε στην Μεταμόρφωση του Σωτήρος. Εγκαινιάστηκε το 1781. Σιναΐτες ιερομόναχοι έστέλλοντο στην Καλκούτα μέχρι το 1850. Για τον λόγο αυτό, ό ναός της Μεταμορφώσεως στην Καλκούτα εθεωρείτο ως Μετόχι της Μονής Σινά. Μετά το 1850 έστέλλοντο ιερείς από την Εκκλησία της Ελλάδος και το Οικουμενικό Πατριαρχείο.

Στην Ντάκκα ελληνορθόδοξος ναός εγκαινιάστηκε το 1812. Στον ναό αυτό την πρώτη θ. Λειτουργία τέλεσε ό π. Γρηγόριος από την Σίφνο, ό πρώτος ιερέας πού έστάλη στις Ινδίες από το Οικουμενικό Πατριαρχείο . Έμεινε εκεί μέχρι το 1817.

Ό γνωστότερος όμως ελληνορθόδοξος ιερέας της Καλκούτας της εποχής εκείνης ήταν ό δυναμικός π. Κωνσταντίνος Παρθένιος (+1803) από την Κέρκυρα. Είναι αξιοσημείωτο ότι ό Γερμανός ζωγράφος JOHANN ZOFFANY (1733-1810) είχε τον π. Κωνσταντίνο ως πρότυπο για το πρόσωπο του Χριστού στον πίνακα του «Ό Μυστικός Δείπνος» (διαστάσεων 3×3,5μ.) πού βρίσκεται στον Αγγλικανικό ναό του Αγ. Ιωάννου της Καλκούτας. Λέγεται δε ότι για τούς 12 Αποστόλους ό JOHANN ZOFFANY είχε ως πρότυπα σημαίνοντα, Βρετανούς κυρίως, μέλη τής κοινωνίας της Καλκούτας (ως Ιούδας π.χ. απεικονίστηκε ό αρχηγός τής τοπικής αστυνομίας).

Το 1920 ή Ελληνική Κοινότητα Καλκούτας αποφάσισε να πωλήση τον παλαιό ναό και να κτισθή νέος. Ό νέος Ορθόδοξος ναός, αφιερωμένος κι’ αυτός στην Μεταμόρφωση του Σωτήρος, αποπερατώθηκε το 1924 και λειτούργησε με κληρικούς τής Εκκλησίας τής Ελλάδος μέχρι το 1947, όταν, μετά την ανεξαρτησία τής Ινδίας, άρχισε να παρακμάζει ή εκεί Ελληνική Κοινότητα. Εκτοτε ό Ί. Ναός παρέμεινε κλειστός, χωρίς καμιά φροντίδα και συντήρηση, όπως και το δίπλα του ευρισκόμενο διώροφο πρεσβυτέριο.

Συγκροτημένη Ορθόδοξη ιεραποστολική δραστηριότητα στην Ινδία άρχισε το 1980 ό αΐγυπτιώτης Έλληνας Άρχιμ. π. Αθανάσιος Άνθίδης, ό πρωτοπόρος Ορθόδοξος ιεραπόστολος στην Ινδία. Τότε ιδρύθηκαν και οι δύο πρώτες Ορθόδοξες ενορίες στην Ινδία, δικαιοδοσίας του Οικουμενικού Πατριαρχείου.

Ό π. Αθανάσιος από την ηλικία των 15 ετών σκεπτόταν να γίνει ιεραπόστολος. Την ιδέα αυτή είχε εμπνευστή από την επαφή πού είχε με το Ρωμαιοκαθολικό ιεραποστολικό Κέντρο πού υπήρχε στην γειτονιά του στον Κάιρο. Μετά την αποφοίτηση του από την θεολογική Σχολή Αθηνών το 1963, ό π. Αθανάσιος αποφάσισε να μεταβεί στην Ουγκάντα για να βοηθήσει τον αείμνηστο π. Χρυσόστομο Παπασαραντόπουλο στον ιεραποστολικό έργο πού μόλις είχε αρχίσει στην Αφρική. Εκτός των άλλων, δίδαξε στον Σεμινάριο των κατηχητών, 15 αφρικανοί απόφοιτοι του όποιου χειροτονήθηκαν ιερείς. Στην συνέχεια, το 1964 πήγε για να έργασθή ιεραποστολικά στην Κένυα, όπου δημιούργησε Σεμινάριο για υποψήφιους κληρικούς, από τούς αποτελείφοίτους του όποιου 29 έγιναν ιερείς, ενώ φρόντισε για την αποπεράτωση πέντε Ορθοδόξων ναών. Μετά ανέπτυξε ιεραποστολική δραστηριότητα στον Ζαΐρ και στην Αιθιοπία.

Κατόπιν των επανειλημμένων προσκλήσεων πού είχε δεχθή από Ινδό Χριστιανό καθηγητή της αγγλικής γλώσσας, αποφάσισε να πάει για ιεραποστολή στην Ινδία. Αφού μετάφρασε στα αγγλικά τα απαραίτητα εκκλησιαστικά βιβλία, αναχώρησε για την Βομβάη, όπου έφθασε τα Χριστούγεννα του 1980. Από εκεί πήγε στην Καλκούτα, για να καταλήξει στην περιοχή Άραμπάχ τής Δυτικής Βεγγάλης, 100 χιλιόμετρα από την Καλκούτα.

Ό π. Αθανάσιος επέλεξε να έργασθή ιεραποστολικά στις πτωχικές περιοχές της Δυτικής Βεγγάλης, επειδή, όπως έλεγε, «το έδαφος ήταν γόνιμο και άσπιλο από αιρετικές διδασκαλίες». Εκεί ό π. Αθανάσιος άρχισε το ιεραποστολικό του έργο, παρά τις πολύ δύσκολες, αντίξοες και εχθρικές ακόμη συνθήκες πού αντιμετώπισε.

Οι πρώτες εγκαταστάσεις της Ορθόδοξης Ιεραποστολής έγιναν σε ένα νοικιασμένο οίκημα. Σ’ αυτό δημιούργησε ένα μικρό ναό αφιερωμένος στον Απόστολο Θωμά, τον πρώτο ιεραπόστολο στην Ινδία. Μετά τον αγιασμό του εγκαινιασμού του ναού την 1η Νοεμβρίου 1981, ό π. Αθανάσιος άρχισε κατηχητικά κηρύγματα. Στην συνέχεια, δημιούργησε Σεμινάριο για κατηχητές, διακόνους και ιερείς, ενώ άρχισε να περιοδεύει στην γύρω περιοχή. Ή μετάβασή του σε κάποιο μέρος απαιτούσε μεγάλη ταλαιπωρία, αλλαγές πολλών λεωφορείων, μεταφορά με βοϊδάμαξα και πεζοπορία, επώδυνη για τα ταλαιπωρημένα πόδια του. Το έργο του δυσκόλευε ακόμη περισσότερο ή περίοδος των βροχών. Παρ’ όλες όμως τις δυσκολίες αυτές, ό π. Αθανάσιος με μεγάλο ψυχικό σθένος και ζήλο προσπαθούσε να μεταδώσει τις καρδιές των Ινδών το φώς του Χριστού. Και το αποτέλεσμα δεν άργησε να φανεί.

Τον Ιούνιο του 1983 έγιναν οι πρώτες βαπτίσει. Ταυτόχρονα όμως εμφανίστηκαν και οι πρώτες μεγάλες δυσκολίες. Ό ιδιοκτήτης του νοικιασμένου οικήματος το ζήτησε για ιδιοχρησία. Έτσι, ό π. Αθανάσιος αναγκάστηκε να αγοράσει ένα οικόπεδο πού το χώρισε στα δύο, μετατρέποντας το μισό σε Ορθόδοξου νεκροταφείο, ενώ στον άλλο μισό κτίσθηκαν ό Ί. Ναός του Αγίου Αποστόλου Θωμά και το Ιεραποστολικό Κέντρο, στον όποιο διέμενε, υπήρχαν κοιτώνες και στεγαζόταν ένα μικρό τυπογραφείο.

Με απλότητα και υπομονή, αυταπάρνηση και ταπείνωση, ό π. Αθανάσιος κήρυξε και δίδαξε την Αλήθεια του Χριστού, θυσιάζοντας τον εαυτό του στον βωμό της αγάπης. Παρά την προχωρημένη ηλικία (ήταν ήδη 66 ετών) και την επισφαλή υγεία του, ό π. Αθανάσιος περιόδευε τα χωριά της περιοχής και σύντομα σχημάτισε 24 ομάδες πιστών. Μέσα σε λίγα χρόνια δέχθηκαν την Ορθόδοξη πίστη περί τούς χίλιους Ινδοί της Δυτικής Βεγγάλης, βαπτίσθηκαν και βοήθησαν, με την σειρά τους, στην εξάπλωση της Ορθόδοξης Εκκλησίας στην χώρα τους.

Ό π. Αθανάσιος είχε βοηθούς στον έργο του δύο Ινδούς Ορθοδόξους ιερείς: τον π. Μιχαήλ Κογ (χειροτονήθηκε το 1986), με την συνεργασία του όποιου μετάφρασε στην τοπική διάλεκτο την θ. Λειτουργία, το Ιερατικό και ένα τόμο της Ορθοδόξους Κατηχήσεως, και τον π. Πατάπιο Bhowmick πού διακονούσε στον χωριό του, το Τhakranichak, όπου κατασκεύασε και ναό-καλύβα, αφιερωμένος στον Άγιο Βαρθολομαίο, και κήρυττε την Ορθοδοξία στους συγχωριανούς του.

Ό π. Αθανάσιος για 10 χρόνια πάλεψε χωρίς να έχει την βοήθεια πού θα έπρεπε από την Ελλάδα. Κατά καιρούς όμως πρόσφεραν οικειοθελώς την ιεραποστολική τους συμπαράσταση και βοήθεια Έλληνες κληρικοί, όπως ό Άρχιμ. π. Κύριλλος Χριστάκης (νϋν Μητροπολίτης Θεσσαλιώτιδος), ό όποιος έμεινε κοντά του για μεγάλα διαστήματα.

Αν και είχε ελάχιστα μέσα στην διάθεση του, ποτέ δεν έπαυσε το ιεραποστολικό έργο για το όποιο και θυσιάσθηκε. Παρά τις πολλές ανάγκες, ή βοήθεια πού του παρεχόταν ήταν ελάχιστη. Άξιο να σημειωθεί είναι ότι κάποια χρήματα πού του έστάλησαν για να κάνη εγχείρηση στα πόδια του, από τα οποία υπέφερε πολύ, τα χρησιμοποίησε για τις ανάγκες του Ιεραποστολικού Κέντρου.

Ό π. Αθανάσιος Άνθίδης έκοιμήθη αιφνιδίως την 28″ Νοεμβρίου 1990 και ετάφη εκεί, στα χώματα της Δυτικής Βεγγάλης. Ό Κύριος ικανοποίησε την πιο βαθειά του επιθυμία: να αποθάνει και να ταφή στην Ινδία. Τα πνευματικά του παιδιά στην Ινδία ακόμη μιλάνε για τον π. Αθανάσιο με αγάπη και σεβασμό, αναγνωρίζοντας ότι αυτός ήταν εκείνος πού τούς οδήγησε στην Αλήθεια.

Α. Χ. ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΟΔΟΙΠΟΡΙΚΟ . ΤΕΥΧΟΣ 32.

9 Οκτωβρίου, 2010 / dosambr

Topic of Orthodoxy in China should be lifted up to level of the whole church


China is a country that doesn’t associate with Orthodoxy, however, according to the tradition, Christianity was preached here by Apostle Thomas and Orthodoxy came to the Chinese land in the late 17th century when Chinese Army captured Cossacks with a priest in the Albasin fortress and took them to Beijing where they later founded the Russian community and the Ecclesiastical mission. Rector of Sts Peter and Paul Parish in Hong Kong Archpriest Dionisy Pozdnyayev told Interfax-Religion correspondent Yelena Verevkina about Orthodoxy in China today, Orthodox believers, their difficulties and prospects. 

– Russian believers don’t know much about Orthodoxy in China and Hong Kong, if they don’t study the subject on purpose. Supposedly, divine services are not allowed far and wide. What is the state of things with religious freedom in the country?

– Popular belief that Orthodoxy in China is banned is a serious mistake. In China, all religious movements are legally protected, have their rights, but there are certain conditions. The main condition for religious life of officially recognized religious organizations in the PRC is independence from foreign influences: these organizations should be self-financed, self-authorized and self-spread, it’s a so-called principle of triple independence is taken as guidelines for legislative practice in the 1950s. Thus, the Chinese Autonomous Orthodox Church should also observe this law. It doesn’t exist at a national level, but there are four officially opened sites for celebrating Divine Liturgies: two of them are in country’s north-west in the Xinjiang Uygur autonomous region, one in Harbin, and the last one in the city of Labdarin in the Inner Mongolia Autonomous District. These four churches belong to the Chinese Autonomous Orthodox Church. However, this Autonomous Church doesn’t have any acting priests, let alone bishops, though groups of Orthodox believers live not only in these regions, but in other districts of the country as well, in particular, in big cities: Beijing, Shanghai, Tientsin, Guangzhou, in the Yunnan Province, but they don’t have places for worship.

– Divine services can’t be celebrated as there are no priests, and there are no priests as there are no bishops…

– Yes. According to the legislation, foreign priests can celebrate in Chinese churches, if local communities invite them and the service is approved in the Religious Affairs Administration. 

– So you need to obtain permission on each divine service?

– Yes, but in practice we haven’t had such cases when foreign priests, for instance Russian priests, celebrated divine services for Chinese citizens at these opened churches. There were services for foreigners as religious activities of foreigners are regulated with another special legislation. 

– You can’t celebrate for Chinese…

– De jure, I can.

– And de facto?

– We haven’t had such practice, but I don’t exclude a possibility that it can take place. There’ve been some positive tendencies this year and some steps of the Chinese authorities make us think it is possible. We were first time allowed to celebrate for foreigners in Harbin. Then there’s a very old Chinese priest who is retired and lives in Shanghai. He was allowed to celebrate for Chinese citizens and foreigners were also allowed to the service. An Orthodox church is given to the Orthodox community in Shanghai for the time of Expo-2010, though the community still doesn’t have legal status. Anyway, we can’t say that authorities of the People’s Republic of China are negative about Orthodoxy. The problem is in weakness of the parishes.

– Do you think that Christian teaching is close and comprehensible to an ordinary Chinese? Are they interested in Orthodoxy?

– Western Christians call the last thirty years the period of golden age for Christianity in China as the number of Catholics and Protestants grows 13 per cent a year. There’s a great interest to Christianity, but Chinese people mostly see Catholicism and Protestantism that are much wider presented in China. Though I can say that academic circles show great interest to Orthodoxy, there’s much feedback at our website, there are active discussions in Chinese section of our forum dedicated to Orthodoxy in China. Ordinary and educated people show great interest to Orthodoxy as Catholicism and Protestantism don’t answer some of their inner questions. There are certain things in Chinese spiritual tradition that make Orthodoxy more attractive than Catholicism and Protestantism for the Chinese.

– The Moscow Theological Academy has opened optional courses of the Chinese language and culture for the students. Is there real need in such specialists?

– It’s extremely important, we have to spare no effort. The whole Church should consider the question: on one side, it involves bordering dioceses, on the other, theological educational establishments, and, on the third, the Department for External Church Relations. In fact, each synodal department can do something in this direction. The topic of Orthodoxy in China should be lifted up to the level of the whole church. 

– What is the Chinese attitude to relics of saints?

– They venerate relics. Buddhism has a tradition to place Buddha’s relics in foundation of each Buddhist temple, theoretically it should be so. There’s no fear of death as this person is a saint. Certainly they have pagan attitude to death, they are afraid of cemeteries, tombs, touching a dead body is considered desecration, but when we speak about saints, it’s quite a different matter. They are taken out of this sinful world. The Chinese understand it pretty well. 

– So it doesn’t appear contradictive to them?

– No. They remind me of the Lego construction set: everything is rather flexible, everything can be built in, new modules are easy to insert. It makes Chinese culture very interesting: it easily absorbs and adapts many things. 

– Perhaps, it’s one of the reasons of the Chinese economic wonder?

– To a certain degree. Today China is the country in process of reforms and transformations. It absorbs many things, from ideas and technologies to finances. China is open to the whole world: almost everything is taken, adapted and considered, and the future of China depends on the degree of such adaptation.

– What prospects does Orthodoxy have in China? What is needed to develop the mission?

– There are prospects. The main task is to solve the question of creating Orthodox environment. We have to educate people and to bring up the Chinese, to give them education, to translate literature into the Chinese language. It should be realized as a problem of the whole Church. The main issue I see here (in fact, it’s a traditional issue for missionary work abroad) and Nikolas of Japan also raised this issue in his diaries is the problem of resources: both material and human. I think if this question of attracting maximum resources is settled, we will see very good prospects and results in the nearest future.

 

9 Οκτωβρίου, 2010 / dosambr

Three rare books about the Russian Orthodox Church in China found

Three rare books about the Russian Orthodox Church in China found by Nina Achmatova The three tomes, which are waiting for a translator, are about the birth and development of three churches in Beijing, Tianjin and Harbin. The Chinese government does not recognise the Russian Orthodox Church. Its 13,000 members meet occasionally for religious functions, and usually inside the Russian Embassy and consulates. Moscow (AsiaNews) – The Russian Orthodox Church in China is trying to rediscover its origins. Some believers have been able to borrow some old books on Orthodox Christianity in the Middle Kingdom that date back to the first half of 20th century. They describe the foundation and development of three churches in Beijing, Tianjin and Harbin. Scanned one page at a time, the rare copies are available on the internet. Originally published in Russian, they are waiting for a translation. All three tomes are rare specimen with facts, figures and pictures of some of the earliest churches of the Orthodox Mission to China. The first book, by a nameless author, is dedicated to the Church of the “Protective Mantle of the Mother of God”, built in Tianjin in 1931. Archimandrite Viktor was the first priest put in charge of the church, which included an Orthodox cemetery, a library, an Orthodox ecclesiastic confraternity, the first high school ran by religious in the country, a Russian hospital and the Mercy House of the Blessed Serafim Sarkovsky. Many Chinese but also foreigners from places like Great Britain, France and Italy received physical and spiritual assistance from the last two structures. The author of the second book has instead a name, Konstantin Komarov, a theology student. Titled History of the Church of the Annunciation of Harbin, the 200-page tome was published in 1942 and is all about what the author calls the oldest Orthodox church in the city. Originally built in 1903 in wood, the church was rebuilt in stone in 1907. At one point, it ran a school for Russian children and served as a hospital during the Russian-Japanese of 1904-1905. It burnt to the ground in 1918 but was rebuilt. Brought back to the attention of the Russian Orthodox community by some of its members, the third book, titled Beijing: Russia’s spiritual mission in China, was published in 1939 in Tianjin. From there, a copy found its way into the Harvard University Library. The book itself covers the history of the Russian Orthodox Mission to China that was launched in 1896 in Beijing. The Mission itself was headquartered in the Church of the Annunciation, which had a Russo-Chinese school with gym in which Chinese children studied in Russian. The history of the Russian Orthodox Church in China goes back more than 300 years ago. The first communities were formed by Russian immigrants, especially in the north. Even today, most of its 13,000 members are of Russian descent, concentrated in four main centres: Harbin (Heilongjiang) where the parish church is dedicated to the Protective Mantle of the Mother of God, Labdarin (Inner Mongolia) and Kulj and Urumqi (Xinjiang). At present, there is no clergy because Orthodox bishops and priests disappeared, swallowed up by the Cultural Revolution. With no priest, some of the faithful meet on Sundays on and off to pray. There are however 13 Orthodox Chinese studying at the Sretenskaya Theological Academy in Moscow and the Academy in Saint Petersburg. At the same time, Russian priests celebrate liturgical functions during high holidays (Christmas and Easter) inside the Russian Embassy and consulates